东北大学学报(社会科学版) ›› 1999, Vol. 1 ›› Issue (4): 62-64.DOI: -

• 论著 • 上一篇    下一篇

论英汉复合性名词、名词词组的异同

李耸   

  1. 东北大学外国语学院!沈阳110006
  • 收稿日期:1999-10-15 修回日期:1999-10-15 出版日期:1999-10-25 发布日期:2015-11-07
  • 通讯作者: -
  • 作者简介:-
  • 基金资助:
    -

-

-   

  1. -
  • Received:1999-10-15 Revised:1999-10-15 Online:1999-10-25 Published:2015-11-07
  • Contact: -
  • About author:-
  • Supported by:
    -

摘要: 英汉两种语言虽然属于不同的语系,而且差别很大,但是又有许多相同之处。在构成方面,它们在构成形式和构成的历时性和共时性的特征上都有许多相同之处,但在构成概念和构成形态方面却不同。在构成的语素顺序和词序方面,大部分英汉复合性名词、名词词组的构成语素顺序或词序都是按自然意义的先后顺序排列的,但有些英语的复合性名词、名词词组的构成语素顺序或词序却不是这样的。在语义方面,英汉复合性名词、名词词组的许多语义特点和语义变化是相类似的,但也有一些不同之处。以上现象可对英汉两种语言的异同略见一斑

关键词: 复合性名词, 名词词组, 语素

Abstract: -

中图分类号: