摘要: 简要介绍了机器翻译及其发展历史。从语言学的角度,对5种现行英汉机器翻译系统进行了研究,归纳出译文中词义选择、层次切分和特殊句型处理的一些问题。就译文质量的提高给出了解决策略:加强系统中词典的研究,扩充研究范围,增加新的语言学知识;寻求多种复杂多义区分的途径,语义限定就是一种可用之法;重视自然语言上下文相关现象的各种规律的总结;设计强有力的文法体系,打破以句法为主的局面,应句法与语义并重。
中图分类号:
王祁;邹冰. 现行英汉机器翻译系统存在的问题及解决策略[J]. 东北大学学报(社会科学版), 2003, 5(5): 388-390.
-. -[J]. Journal of Northeastern University(Social Science), 2003, 5(5): 388-390.