东北大学学报(社会科学版) ›› 2003, Vol. 5 ›› Issue (6): 446-448.DOI: -

• 论著 • 上一篇    下一篇

描写翻译研究评介

金敬红   

  1. 东北大学外国语学院辽宁沈阳 110004
  • 收稿日期:2003-11-25 修回日期:2003-11-25 出版日期:2003-11-25 发布日期:2015-11-07
  • 通讯作者: -
  • 作者简介:-
  • 基金资助:
    -

-

-   

  1. -
  • Received:2003-11-25 Revised:2003-11-25 Online:2003-11-25 Published:2015-11-07
  • Contact: -
  • About author:-
  • Supported by:
    -

摘要: 从规范性翻译的不足入手,说明描写翻译研究出现的必然性,介绍了描写翻译研究的起源和定义,探讨了描写翻译研究的两个观点:翻译的"不完整性"和"任何翻译都经过了译者不同程度的操纵",以及描写翻译研究的两个原则:"相互依赖原则"和"功能优先原则"。指出了描写翻译研究的价值。

关键词: 描写翻译研究, 不完整性, 操纵, 相互依赖原则, 功能优先原则

Abstract: -

中图分类号: