东北大学学报(社会科学版) ›› 2007, Vol. 9 ›› Issue (4): 368-371.DOI: -

• 论著 • 上一篇    下一篇

论商标翻译中的译者创造性

张雪梅;阎国华;   

  1. 中国矿业大学徐海学院;中国矿业大学文学与法政学院江苏徐州221008;江苏徐州221008
  • 收稿日期:2007-07-15 修回日期:2007-07-15 出版日期:2007-07-25 发布日期:2015-11-06
  • 通讯作者: -
  • 作者简介:-
  • 基金资助:
    -

-

-   

  1. -
  • Received:2007-07-15 Revised:2007-07-15 Online:2007-07-25 Published:2015-11-06
  • Contact: -
  • About author:-
  • Supported by:
    -

摘要: 长期以来对许多商标翻译原则的僵化理解,引发了商标翻译实践中的诸多问题。商标翻译中译者创造性的缺失就是其中一个重要的缺陷。以译者创造性为切入点,着重分析了商标翻译中译者创造性缺失的原因和由此带来的种种问题;在此基础上,尝试着从文化视角、方法视角和接受视角三个方面提出了补偿策略,进而抑制传统商标翻译的缺陷、超越文化干扰和融合不同文化消费者的心理,以达到提高商标翻译质量的目的。

关键词: 商标翻译, 译者创造性, 文化

Abstract: -

中图分类号: