东北大学学报(社会科学版) ›› 2005, Vol. 7 ›› Issue (4): 309-312.DOI: -

• 论著 • 上一篇    

倾听“他者”的声音——试析后现代语境下女性主义批评对翻译研究理论的解构与重建

王建平;卢薇   

  1. 东北大学外国语学院;东北大学外国语学院辽宁沈阳110004;辽宁沈阳110004
  • 收稿日期:2005-07-25 修回日期:2005-07-25 出版日期:2005-07-25 发布日期:2015-11-06
  • 通讯作者: -
  • 作者简介:-
  • 基金资助:
    -

-

-   

  1. -
  • Received:2005-07-25 Revised:2005-07-25 Online:2005-07-25 Published:2015-11-06
  • Contact: -
  • About author:-
  • Supported by:
    -

摘要: 阐述了20世纪70年代以来,西方哲学语言论转向和翻译研究的“文化转向”使翻译理论研究在后现代思潮的冲击下逐渐打破传统理论封闭、静止的结构主义语言学框架,开始以一种全新的视角重新审视传统翻译理论中诸如“等值”、“忠实”等先验性标准和翻译实践中存在的问题。重点论述了女性主义理论者在这一潮流中,不仅为翻译研究提供了一种全新的批评范式,动摇和解构传统理论和话语霸权的思维模式及其深层结构,而且在不断改变自身“边缘化”、“他者”地位的同时,积极参与具有多元结构、多种声音的崭新翻译理论的全面构建。

关键词: 翻译研究, 女性主义, 文化整合范式

Abstract: -

中图分类号: